Shojo Beat

Gackt (normalmente pronunciado “Gackto” por los fans japoneses) es un consumado ídolo J-Pop. El una vez miembro de la banda visual-kei Malice Mizer, buscó consolidar su carrera en solitario y se ha hecho fuerte en la última década. Gackt ha cosechado una significativa cantidad de CDs y Singles a lo largo de los últimos 10 años, a la vez que mantiene trabajos secundarios como actor o escritor – a través de las cuales ha ganado el afecto de los fans a lo largo del globo. Un juego de dos DVDs de los videoclips y actuaciones en vivo de Gackt llamado Gackt: The greatest Filmography 1999-2006 Red/Blue saldrá a la venta en Estados Unidos este otoño (para más información visiten http://www.viz-pictures.com). Shojo Beat recientemente ha tenido la oportunidad de charlar con Gackt sobre este y otros asuntos.

Shojo Beat: “Gackt: The greatest Filmography 1999-2006 Red/Blue” saldrá a la venta en Estados Unidos este otoño. Estos DVDs son la compilación de videoclips de los singles desde 1999 hasta 2006. ¿Hay algunos vídeos que te hicieran pasar momentos más duros en la grabación? ¿Cuál de ellos es tu favorito?

Gackt: Creo que “Saikai ~Story~” es visualmente el más bonito. El vídeo que fue duro de grabar es “Another World”. Filmamos en Hong Kong. Nos llevó días y días terminarlo, grabando desde la mañana hasta la noche. Filmamos como si fuera una película, lo cual es muy duro. “Redemption” también fue duro tuvimos que adelantar la grabación 18 horas del tiempo que teníamos programado para filmar. Nos quedamos toda la noche rodando en un frío y ruinoso almacén.

SB: En los DVDs apareces muy “cool”, pero hemos oído que cuando apareces en los programas de televisión japoneses también muestras un lado divertido. ¿Qué aspecto de tu carácter muestras más cuando estas con amigos y seres queridos?

Gackt: Ambos forman parte de mi personalidad, pero difícilmente hablo en situaciones privadas.

SB: Has dado un concierto privado, exclusivo para tu club de fans, en una versión acústica, en The Orpheum Theatre en Los Angeles la pasada primavera. ¿Cómo reaccionaron los fans?

Gackt: Ese es un divertido evento que anualmente llevo a cabo fuera de Japón. Es sólo un evento en vivo y en acústica, y mi impresión es que todos los fans se quedan anonadados por la música; a algunos de ellos les llegaba al corazón y rompían a llorar antes del final.

SB: Hemos escuchado que vas a empezar una nueva banda (una “superbanda”) a lo largo de este año con uno de los fundadores de X-Japan, Yoshiki, y que planeas pasar por Estados Unidos en una gira con la nueva banda. ¿Es esto cierto? ¿Cómo va el plan?

Gackt: No puedo revelarlo todo todavía, pero el proyecto está en marcha. Pronto podré anunciar algunas noticias sorprendentes.

Flash noticiero! Poco después de esta entrevista, los planes de la superbanda finalizaron. Su nombre es SKIN y incluye a las súper estrellas del J-Rock Sugizo y Miyavi (además de Gackt y Yoshiki) – e incluso tienen entre manos una actuación en vivo en Anime Expo cuando esta noticia se ha convertido en toda una bombo noticiera! – El editor.

SB: Recientemente has producido y escrito una canción para la cantante china Jim Min Jia (alias Jia Jia), para su debut en Japón. Si tuvieras la oportunidad de producir a un músico estadounidense, ¿quién sería?, o ¿a que tipo de persona te gustaría producir?

Gackt: Me interesa producir vocalistas cuyo aspecto y voz hagan juego con una poderosa personalidad y carisma.

SB: Estas actuando en el papel de Kenshin Uesugi en la telenovela histórica Furin Kazan, parte de las series llamada Taiga Drama en el canal de televisión japonés NHK. Laa series Taiga Drama han sido retransmitidas en Estados Unidos con subtítulos, un amplio grupo de fans están ansiosos de ver la telenovela aquí.

Gackt: La segunda mitad del rodaje completo de Furin Kazan esta a punto de empezar. Por favor esperad por él.

SB: ¿Hay alguna música o películas que hayan influido en ti?

Gackt: La influencia musical es parte de mi vida diaria, pero mi gusto no está estancado solo en un género especifico. Si tengo que escoger uno, supongo que diría que la música clásica.

SB: Hemos oído que eres un fan devoto de Gundam, pero ¿hay otros mangas o animes que te gusten?

Gackt: Uno de los mangas que me gustan ahora es Kaiouki [de Masatoshi Kawahara]. Este es muy interesante.

SB: Hemos oído que tu marca favorita de ropa es “h.Naoto.” Por favor dinos si tienes alguna otra marca o estilo que te guste.

Gackt: Para vestir, no escojo por marcas, sino que escojo vestir la ropa que me guste. Por ejemplo, 5351 es una de mis favoritas.

SB: ¿Qué impresión tienes de las chicas americanas?

Gackt: Tengo la impresión de que están hambrientas de rock.

SB: ¿Cuáles fueron tus experiencias en cuanto a relaciones amorosas adolescentes? ¿Cuál fue tu primer rollo amoroso y qué tipo de persona era?

Gackt: Eso es un secreto.

SB: Tu piel siempre luce radiante y clara como la nieve. ¿Puedes decirnos que haces para mantenerte así? Hemos oído que hace más de 7 años que no comes arroz…

Gackt: Hace unos ocho años que no como arroz. Me hago para beber un zumo vegetal especial cada mañana. Y intento también beber unos 3 litros de agua diarios.

SB: Envía un mensaje a tus fans americanos, por favor.

Gackt: Nos veremos pronto. Por favor, esperad ese día.

Fuente: Shojo Beat
Traducción: Chyeko Minaoka
Corrección: Kabuto